Ils marchent côte à côte .
他们地走路。
Ils marchent côte à côte .
他们地走路。
Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.
很巧我们着
,站着,在人群中。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它们不得不抵制奥林匹克运动会,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家参加相互竞技。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要处。
Je pense que nous y travaillerons côte à côte avec vous.
我想,这次我们将你们
努力。
Tous les peuples de la région sont appelés à vivre côte à côte.
该地区所有国家注定要生活在一起。
Elle élargit le fossé entre les deux peuples qui vivent côte à côte.
它扩大了这两个毗邻生活的民之间的隔阂。
Je veux éviter de parler de deux organisations mondiales indépendantes, existant côte à côte.
我要避免谈论两个时存在的独立的世界组织。
Je suis convaincu que les Albanais et les Serbes peuvent vivre côte à côte.
我相信,阿和塞
能够
生活。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民国家,136个
裔群体和少数民
生活在我国。
L'objectif de deux États, Israël et Palestine, vivant côte à côte, pourra alors devenir réalité.
只有这样,两个国家,以色列和巴勒斯坦,生存的目标才变成现实。
Sera-t-il possible, après cela, de mettre en place deux États vivant côte à côte?
将来还能够建立两个相邻的国家吗?
Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.
我们两国人民曾战斗,对抗严重的困难和强大的敌人。
En effet, des peuples qui sont destinés à vivre ensemble, côte à côte, devraient prospérer ensemble.
事实上,命中注定要生活在一起的人民应该一
繁荣。
Tenons-nous côte à côte, unis au sein d'une famille internationale, afin de poursuivre notre noble cause.
让我们作为一个国际大家庭地站在一起,以实现我们的崇高事业。
Le deuxième principe est : vivre côte à côte dans la paix et la sécurité.
在和平与安全中毗邻存。
Notre objectif est que deux États, Israël et la Palestine, vivent côte à côte dans la paix.
以色列和巴勒斯坦作为两个国家在和平中毗邻相处是我们的目标。
Aujourd'hui, les menaces anciennes et nouvelles à la paix et à la sécurit existent côte à côte.
今天,对和平与安全的新旧威胁存。
Au Brésil, des communautés vivent côte à côte en harmonie et sont complètement intégrées dans la société.
在巴西,各群和谐地比邻
处,
且全面融入社会。
Les peuples israélien et palestinien sont voués par les hasards de l'histoire à vivre côte à côte.
历史的命运驱使以色列人和巴勒斯坦人生活在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。